علت حذف نام «مولانا» از کتاب فارسی نهم چه بود؟
تاریخ انتشار: ۹ دی ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۰۵۰۰۹۴۰
معاون برنامهریزی درسی و تولید بستههای تربیت و یادگیری سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی درباره علت حذف نام مولانا از شعری در کتاب فارسی پایه نهم توضیح داد.
به گزارش ایمنا، علی محبی در این باره اظهار کرد: نام مولانا پای شعری در کتاب فارسی سال نهم در صفحه ۳۱ با این مضمون که «تا توانی می گریز از یار بد**یار بد بدتر بود از مار بد» درج شده بود اما در اسفند ۹۶ خبرنامه گروه آموزش زبان و ادبیات فرهنگستان زبان و ادب فارسی نقدی را در این باره مطرح میکند که شعر مربوط به مولانا نیست.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی افزود: گروه تألیف بررسی میکند و میبیند درست است و چنین بیتی در دیوان مولانا وجود ندارد. بنابراین در چاپ ۹۹-۹۸ آن را اصلاح میکنند و نام مولانا را بر میدارند و به جای آن مینویسند «شاعری فرموده» زیرا سراینده مشخص نبوده است.
معاون برنامهریزی درسی و تولید بستههای تربیت و یادگیری سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی با تاکید بر اینکه تغییر به این دلیل نبوده که نام مشاهیر بزرگ را حذف کنیم بلکه صیانت از جایگاه مشاهیر مطرح است گفت: این شعر در دیوان ایشان وجود نداشته است اما شعری با مضمون یار و همنشین از مولانا را برای چاپ بعدی در سال آینده جایگزین میکنیم. شعری که از مولانا جایگزین خواهد شد «مار بد جانی ستاند از سلیم ** یار بد آرد سوی نار مقیم» خواهد بود و در نسخه پی دی اف کتاب امسال هم اصلاح میشود.
محبی در پاسخ به اینکه آیا گروهی از اساتید کتابهای درسی را پیش از انتشار بررسی مجدد نمیکنند تا چنین اشکالاتی رخ ندهد؟ گفت: در سنوات گذشته در مسیر تألیف کتب درسی اشتباهاتی رخ داده بود. شیوه نامه تغییر کتاب درسی را تدوین کردیم که این امر در پنج سطح و به صورت دقیق صورت میگیرد که لایه اصلی شورای برنامهریزی درسی است که متخصصان موضوعی و متخصصان تعلیم و تربیت، نمایندگان ذینفعان اصلی یعنی دانش آموزان و معلمان در آن حضور دارند.
به گفته معاون برنامهریزی درسی و تولید بستههای تربیت و یادگیری سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی در سال ۹۲ به علت همسوسازی با سند تحول بنیادین، کل کتب نو نگاشت شدند که به علت عجله غفلتهایی این چنین صورت گرفته است.
وی که در برنامهای تلویزیونی صحبت میکرد، درباره اینکه چرا خود سازمان پژوهش به موقع اطلاعرسانی نمیکند که درگیر حواشی نشود؟ گفت: در جریان ارزشیابیهای صورت گرفته، کتب درسی مسیرهایی را طی میکند و ممکن است تغییراتی اعمال شود؛ اما این طور نیست که همه را اعلام کنیم. وقتی کتاب تغییر کند منتشر میشود و همه متوجه میشوند و هر جا نیاز به پاسخگویی وجود داشته باشد اعلام میکنیم. ما چیزی تحت عنوان غلط نامه منتشر نمیکنیم اما در نسخه الکترونیکی بلافاصله موارد را اصلاح میکنیم. اطلاع رسانی هم به معلمان و دانش آموزان صورت میگیرد که کتاب در سایت اصلاح شده و آن را مدنظر قرار دهند.
کد خبر 465078منبع: ایمنا
کلیدواژه: آموزش و پرورش مولانا کتاب درسی دیوان مولانا سند تحول آموزش و پرورش وزارت آموزش و پرورش شهر شهروند کلانشهر مدیریت شهری کلانشهرهای جهان حقوق شهروندی نشاط اجتماعی فرهنگ شهروندی توسعه پایدار حکمرانی خوب اداره ارزان شهر شهرداری شهر خلاق برنامه ریزی درسی سازمان پژوهش
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.imna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایمنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۵۰۰۹۴۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
به گزارش جامجمآنلاین، محمد مهدی قاسمی مدیر شبکه آموزش سیما و علیرضا قزوه مدیر دفتر شعر و موسیقی و سرود با هم دیدار و گفتگو کردند.
در این نشست به جایگاه ویژه میراث پرشکوه شعر فارسی که گنجینه بی نظیر معرفت واخلاق و زیبایی و معنویت است، جایگاه شایسته شعر در بخشهای گوناگون، موسیقی ملی و آیینی و انقلابی در برابر ابتذال اشاره و در جهت تولید و ارتقاء آثار مرتبط و همکاری گسترده تر فی مابین بحث و گفتگو شد.
در ادامه قاسمی گفت: با عنایت به اهمیت زبان و ادبیات فارسی و ضرورت سیاست گذاری و برنامه ریزی در این خصوص و با توجه به اهداف، ماموریتها و اولویتها، شبکه آموزش سیما آمادگی دارد تا در خصوص ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی هر گونه همکاری لازم با دفتر شعر و موسیقی و سرود و دیگر مجموعه ها و نهاد ها را به عمل آورد.
همچنین گسترش فرهنگ و ادبیات فارسی، بهره گیری از ظرفیت اقوام و موسیقی فولکلور و محلی،آواز،تصنیف و مناجات خوانی،ارتباط و تعامل با شبکه نوای موسیقی و شعر اداره کل، پایش و تولید برنامه های جدید، تخصصی و فاخر در این حوزه ها و آموزش صحیح و تخصصی شاعری، نویسندگی و برنامه ریزی برای تولید مشترک برنامه شیر و شکراز دیگر موضوعاتی بود که در این نشست مورد بحث و گفتگو و در دستور کار طرفین قرار گرفت.